泸州山猫体育推广有限公司
首页
你现在的位置:泸州山猫体育推广有限公司 特色运动 登山 正文
热门文章
推荐文章
文 章 查 询
请选择查找类型:
请输入关键字
登山用语中英对照--登山用语(一)
(日期:2006-12-17  阅读数:1660人)【字体: 】 版式 二列式(左小右大) 一列式(左小右大)    访问作者博客

大本营 base camp
前进营地 attack base camp
1号营地 camp one
突击营地 attack camp
冰塔 crack
冰瀑区 ice fall
陡峭的岩沟 gully
明裂缝 crevasse
暗裂缝 hidden crevasse
平台 plateau
雪沟 couloirs
尖峰 pinnacle
刃壮山脊 knife ridge
土幼部 cool
悬冰川 hanging glacier
岩石山脊 rock ridge
雪山脊 snow ridge
雪壁 snow face/wall
冰壁 ice face /wall
横切 traverse
开路 snow plough
雪崩 avalanche
暴风雪 snow storm
联结成组 to rope up
自我保护 self belay
保护地点 belaying point
同时攀登 moving our together
雾壮天气 white out
坚硬的冰 blue ice
山凹 gap
岩石小裂缝 crack
冰镐尖 pick
冰镐刃部 blade
冰镐反把 shaft
冰镐前端 spitze
事故 accident
进山路线 approach
山谷地形 kar
坡 slope
行军计划 schedule
支援 support
保护 belay
落脚点 stance
刨台阶 step cut
雪木詹 cornice
第一台阶 the first step
顶峰 top
冰柱 icicle
帐篷杆 tent pole
山口 pass
冰川 glacier
冰原 ice field
冰舌 ice tongue
露宿 bivouac
冰石责 moraine
 
 
<<中国登山指南>>
成都地图出版社 中国登山协会合遍

成都地图出版社 出版发行

1993年10月第一版

ISBN7--80544--343--2/K 331

英文翻译 史学宇



打印此页   编辑信箱   关闭窗口   收藏本页  

关于对《登山用语中英对照--登山用语(一)》 一文的讨论

(以下评论只代表本站网友个人观点,不代表本站观点)


暂时没有人对该文章作出评论 或发布的评论未通过审核 !




网上大名:   (注意:在本站发表评论需要网管审核!) 
评论内容:
  • 严禁发表危害国家安全、政治等内容的评论。
  • 用户需对自己在使用本站服务过程中的行为承担法律责任。
  • 本站管理员有权保留或删除评论内容。
  • 评论内容只代表机友个人观点,与本网站立场无关

验证码:   

        

[泸州山猫体育推广有限公司] 站长热线:0830-2291234  站长QQ:249372328

山猫户外群:11000210 (公开群)   山猫户外会员群:201512(仅限会员加入)

网站传真:0830-2291234 网站备案号:蜀ICP备05002704号 管理登录

本网原创资料,未经许可,任何单位或个人不得私自转载